Le Petit Choeur de Rambouillet vous propose un concert le samedi 11 juin à 20h30, à l’église Saint-Eutrope à Orcemont !
Il vous y présentera le travail de l’année écoulée. Le programme sera éclectique : chants profanes et religieux, traditionnels français et anglais, gospel et baroque…
L’entrée est libre, et si vous y tenez, une participation à l’aune de votre satisfaction pourra être acceptée à destination de la paroisse.
N’hésitez pas à en parler autour de vous !
PARTIE PROFANE
Tant que vivray – Claudin de Sermisy (1527)
Fine knacks for ladies – John Dowland (XVIème s.)
« De bonnes affaires pour les dames, pas chères, de bonne qualité et neuves ! Bien que je vende de la pacotille, mon cœur est sincère… »
Your shining eyes – Thomas Bateson (1570-1630)
« Vos yeux brillants et vos cheveux d’or…si les hommes disent que pour eux ils mourraient, ne les croyez pas, ils mentent ! »
Le Roi a fait battre tambour – chanson populaire de Saintonge (XVIIIème S.)
PARTIE RELIGIEUSE
Sicut Cervus – Palestrina (part I et II)
Sicut cervus desiderat ad fontes aquarum : ita desiderat anima mea ad te, Deus | Comme le cerf languit après les sources d’eaux : ainsi languit mon âme après vous, mon Dieu. |
Vers. 1
Sitivit anima mea ad Deum vivum: quando veniam et apparebo ante faciem Dei ? | Mon âme a soif du Dieu vivant : quand viendrai-je, et paraîtrai-je devant la face de Dieu ? |
Vers. 2
Fuerunt mihi lacrimae meae panes die ac nocte, dum dicitur mihi quotidie : ubi est Deus tuus ? | Mes larmes ont été mon pain jour et nuit : tandis qu’on me dit chaque jour : Où est ton Dieu ? |
Let us break bread together – Negro spiritual
Quand je tombe à genoux face au soleil levant,
Ô Seigneur, aie pitié de moi !
O bone Jesu – M.A. Ingegneri (XVIème s.)
O bone Jesu, miserere nobis, Quia tu creasti nos, Tu redemisti nos sanguine tuo pretiosissimo. | O, bon Jésus, ayez pitié de nous, Vous qui nous avez créés, Vous qui nous avez rachetés par Votre Très-Précieux Sang |
Ave Regina Coelorum – Marianau Garo
Ave, Regina Caelórum Ave, Dómina angelórum, Salve, radix, salve, porta Ex qua mundo lux est orta.Gaude, Virgo gloriósa, Super omnes speciósa ; Vale, o valde decóra Et pro nobis Christum exóra. | Salut, Reine des Cieux ! Salut, Reine des Anges ! Salut, Tige féconde, salut, Porte du Ciel ! Par Toi la Lumière s’est levée sur le monde. Réjouis-Toi, Vierge glorieuse, Belle entre toutes les femmes ! Salut, Splendeur radieuse, Implore le Christ pour nous. |
If ye love Me – Thomas Tallis
If ye love me, keep my commandments, And I will pray the Father, And shall give you another comforter, That he may bide with you for ever, Ev’n the spirit of truth. | Si vous m’aimez, observez mes commandements, Et je prierai le Père, Et il vous enverra un autre consolateur, Afin qu’il demeure avec vous pour toujours, L’esprit même de la vérité. |
Who knows but You, Lord – Maria Nordenback (negro spiritual)
Come to me, and rest, Come to me and rest your soul , I will give you peace, Just give your life to me. | Viens à moi, et repose, Viens à moi et repose ton âme Je te donnerai la Paix, Confie-moi seulement ta vie. |